De dos, je regarde ma bibliothèque
J’ai une belle tasse à thé sur une soucoupe
et ma main commence à trembler.
Je tire une ficelle et je mange un diamant enrobé d’un chocolat.
Je commence à raconter une histoire.
De dos, je regarde ma bibliothèque est un livre performatif réalisé à partir de textes d’Anna Byskov écrits entre 1994 et aujourd’hui. Ensemble, ils forment un monologue habité de plusieurs voix, fragmenté et lacunaire, dans lequel s’entrechoquent les performances d’Anna Byskov. S’y ajoutent un index et des planches composés collectivement et subjectivement. Retraçant les actions d’Anna Byskov à travers les textes qui en sont à l’origine, cet ouvrage ne s’envisage pas tant comme un regard rétrospectif sur la pratique performative de l’artiste que comme un support permettant de les propulser dans une nouvelle dynamique, une nouvelle interprétation, et ainsi renouveler ce répertoire de gestes et de formes.
De dos, je regarde ma bibliothèque is a performative book made out of texts written by Anna Byskov between 1994 and today. Together, they form a fragmented monologue inhabited by multiple voices in which Anna Byskov's performances collide. The book features a collectively and subjectively composed index and plates. Retracing Anna Byskov's actions through the texts that originated them, this book is not so much a retrospective look than a support enabling to push her performances toward a new dynamics, toward a new interpretation, thus renewing this repository of gestures and forms.
Cet assemblage de mots, de lettres et d’images fait entendre les multiples voix qui déclenchent ses activations, déterminées en fonction de leur futur contexte de lecture. La couverture est composée en Byskographe – inspirée des lettres découpées qu’Anna Byskov utilise dans ses performances. L’édition contient 48 pages microperforées (lettres et images détachables). L’index a été réalisé par l’artiste et les éditeurs. Il offre un point de vue singulier et réflexif sur le travail d’Anna Byskov.
This assemblage of words, letters and images invokes the multiple voices enabling its activations, determined by their future reading context. The cover was set in Byskographe – inspired by the letter cutouts used by Anna Byskov in her performances. The edition comes with 48 microperforated pages (removable letters and images). The index was created by the artists and the editors, and offers a singular, reflexive perspective on Anna Byskov’s work.
Anna Byskov (°1984) est une artiste anglo-danoise diplômée de la Villa Arson en 2008, vit et travaille entre Paris et Mulhouse. Elle pratique la performance où son corps et son esprit sont engagés vers la voie du burlesque et de la folie, l’artiste incarne des personnages à la frontière trouble, mêlant fiction et récit personnel, nous emmenant jusqu’aux confins de l’absurde, de l’incongruité. Ses récentes expositions : Crac Alsace, FABRIKculture, Hégenheim ; La Halle aux Bouchers, Kunstwerk Carlshütte, Büdesdorf ; Le Narcissio, Nice ; Bains-Douches, Alençon ; Maison d’Art Bernard Anthonioz, FNAGP, Nogent sur Marne ; PAC, Printemps de l’Art Contemporain, Marseille , ReActor Festival Performance, Power Station of Art, Shanghai.
Anna Byskov (b. 1984) is a British-Danish artist. A graduate from Villa Arson (2008), she lives and works between Paris and Mulhouse. In her performances, her body and her mind are engaged toward the burlesque and insanity, embodying characters whose liminal status take us to the limits of the absurd and incongruity. Her recent shows include Crac Alsace, FABRIKculture Hégenheim; La Halle aux Bouchers; Kunstwerk Carlshütte, Büdersdorf; Le Narcissio, Nice; Bains-Douches, Alençon; Maison d’Art Bernard Anthonioz, FNAGP, Nogent-sur-Marne; PAC, Printemps de l’art contemporain, Marseille; ReActor Festival Performance, Power Station of Art, Shanghai.
Coédité avec / Co-edited with Richard Neyroud et réalisé grâce au soutien de la / with the support of Région Grand Est & Le Cyclop, Milly-la-Forêt.